Судьбу парка Гези в Стамбуле может решить референдум. Правящая партия Турции предложила населению самостоятельно решать, останется ли на его месте зона отдыха или появятся бизнес-центры. Такое решение власти озвучили после переговоров премьер-министра с лидерами демонстрантов. Сразу после встречи протестующие вернулись на площадь Таксим, и полицейским снова пришлось применить слезоточивый газ. Разогнать толпу удалось довольно быстро.
Еще день назад на площади Таксим люди задыхались от газа, горели полицейские бронемашины, а кареты скорой помощи увозили десятки пострадавших. Сейчас там "полный штиль" — всюду продаются турецкие бублики для туристов, а респираторы упали в цене.
Торговец Нуритдин Качмас рассказывает: "Мы здесь продаем маски от газа, сыворотку. Со вчерашнего дня я очень много продал. Я считаю, что не дорого продаю. Кстати, вчера я вообще многим раздавал их бесплатно. Впрочем, когда начинаются атаки, люди не задумываются о цене".
Начало недели выдалось жарким, но разбитые витрины оперативно застеклили. На площади вообще не осталось гильз от гранат: предприимчивые турки подчистили весь "революционный цветмет". Кажется, что сгоревшие машины тоже со дня на день окончательно разберут.
Мальчишки тренируются бросать камни не случайно: в последнее время площадь Таксим почти невозможно застать мирной. В лагере, который не удается разогнать полицейским, всех волнует, чем закончится встреча премьера с протестующими. После недавних столкновений мирные переговоры оказались на грани срыва, но турецкий лидер все-таки согласился принять оппозиционеров. "Мы надеемся, что мы победим. Мы приехали сюда, чтобы поддержать молодежь. Я очень сильно надеюсь, что после встречи победа будет за нами", — говорит один из протестующих.
На фоне временного затишья в Стамбуле замитинговала Анкара. Адвокаты вышли протестовать к подножью министерства юстиции страны после того, как 73 юриста были арестованы во время столкновений прямо в полицейских участках. А они всего лишь хотели отстоять права задержанных оппозиционеров.
Тем временем, в Стамбуле на защиту парка пришли совсем юные подростки и неуемные пенсионеры. "Я это все вчера увидела по телевизору и сегодня решила прийти поддержать. То, что случилось вчера, было несправедливо. Здесь молодежь, здесь инвалиды, и мне как-то стало не по себе. Я не смогла больше сидеть дома и смотреть телевизор", — говорит одна из местных жительниц.
Не в пример вечеру вторника, вечер среды начался не с грохота от разрывов зарядов слезоточивого газа, а с музыки, которая, кажется, помогает продлить короткое перемирие между протестующими и полицией. Эта музыка звучала в Афганистане и еще десятке горячих точек. Сицилийский пианист путешествует со своим роялем по миру с призывами остановить насилие.
Одновременно в Анкаре более пяти часов решалась судьба парка Гези. С премьером договаривались студенты и деятели культуры. Поздним вечером стало известно, что Реджеп Эрдоган согласился определить будущее деревьев только через референдум.
"Мы считаем, что парк Гези должен оставаться парком. Насилие должно прекратиться, необходимо начать расследование и привлечь к ответственности виновных в разжигании беспорядков", — заявила представитель манифестантов. В свою очередь, представитель правящей партии Хусей Черик заявил: "Я призываю всех, кто находится в паке, чтобы защитить его или высказать свое мнение: сейчас, когда принято решение о возможном проведении референдума, вы должны немедленно покинуть парк. Только так жизнь войдет в нормальное русло и каждый, кто захочет пойти в Гези, сможет сделать это свободно.
Протест вернулся к истокам. От премьера не потребовали досрочной отставки, не заговорили с ним и об исламизации страны — только о парке, который с самого начала протестующие хотели спасти, и вокруг которого уже больше двух недель не прекращались бои с полицейскими.